30.06.2009Русский
1 Онлайн-конференция с Максимом Россомахиным
Проектировщик интерфейсов компании «Тематические Медиа» (ответственная за популярные ресурсы Хабрахабр, Автокадабру и прочие) ответил на вопросы аудитории сайта «Онлайн-конфренции».
|
Денис Кортунов: Привет, Макс! Как ты переводишь на русский язык термин User Experience? В чем для тебя отличия в подходах UX от Usability? Когда специалисты по UX будут востребованы в России? Максим Россомахин: Привет! User Experience — любимый пример контекстно-зависимого термина. Ещё в те времена, когда я регулярно переводил для Вебмаскона, приходилось выбирать между различными вариантами перевода, ни один из которых мне до конца не нравился. Мне ближе те варианты, что склонны строить перевод от «впечатлений», а не от «опыта». Специалисты будут востребованы когда сложится устойчивая культура хорошо продуманных и реализованных интерфейсов, когда стыдно будет показывать людям каку. Возможно, что это произойдёт одновременно с улучшением дорог и автомобилей. Про отличие в подходах: когда кто-то упоминает Usability, мне представляются правки на уже готовом проекте
Ярослав Орлов (@umniy): Сколько лет занимаетесь этим? Каковы перспективы развития в будущем? |
Онлайн-конференция с Максимом Россомахиным



Есть интересная ссылка? Пришли ее нам!


Реакции на пост (1)
Отслеживать в RSS | TrackBack URI
#uifresh Онлайн-конференция с Максимом Россомахиным http://bit.ly/cHJBb
via uberVU